Verband der Gründer und Selbstständigen Deutschland e.V.

Verband der Gründer und
Selbstständigen Deutschland e.V.

In english

Here you can find selected articles from our website in English language.

These articles were automatically translated using DeepL and partially edited manually. We apologize for any inconvenience caused by the resulting errors. Unfortunately, we do not have the necessary budget for professional translators. Nevertheless we wanted to make these articles accessible to non-German readers. Join us and help us change that!

At the beginning of the translated texts is a link to the original article, which contains comments by our German readers. Feel free to use deepl.com or other tools to translate them (or any other articles on our website) into your language (English, French, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Polish and Russian). Note: There is also a handy desktop version.

Beiträge

  1. (English) Report: Meeting with State Secretary Dr. Schmachtenberg on the status assessment procedure

    This text is an automatic english translation of our original article about this topic: As reported in the last VGSD-News, State Secretary, Dr. Rolf Schmachtenberg from the Federal Ministry of Labour (BMAS), called me (Andreas Lutz) in mid-August at the VGSD office, phoned me in detail and invited me to Berlin for a discussion on 26 August 19, Monday […]

    mehr erfahren 〉

  2. (English) Six approaches to overcoming the existing legal uncertainty – Which are the most effective?

    This text is an automatic english translation of our original article about this topic: How can the existing legal uncertainty regarding bogus self-employment and status assessment procedures be overcome? How can the ever-increasing uncertainty among clients and its increasingly massive consequences for the self-employed, companies and the economy be stopped? Since spring 2015, four and a half years ago, […]

    mehr erfahren 〉

  3. (English) Vodafone prohibits use of freelancers after CEO spent a year working for more legal certainty

    This text is an automatic english translation of our original article about this topic: Yesterday evening (22 July) a senior member of Vodafone Procurement Company SARL (Supply Chain Management & Logistics Operations) wrote an urgent mail to five colleagues in his team with the subject „Use of freelancers | Use of freelancers“. However, the actual recipients […]

    mehr erfahren 〉

  4. (English) Further study confirms negative effects of bogus self-employment legislation on the competitiveness of the German economy

    This text is an automatic english translation of our original article about this topic:  So far, our survey of March 2019 – conducted jointly with GULP – was the only one study on the economic effects of the current legal situation. Now a second study by scientists confirms our alarming results – also from the perspective of personnel service […]

    mehr erfahren 〉

  5. (English) Displacement from self-employment was central sales driver for temporary employment agencies in 2018

    This text is an automatic english translation of our original article about this topic: Today the Mindelheim research company Lünendonk has published the Ranking of the leading temporary employment and personnel service companies in Germany. With declining order situation at the temporary workers first one saves, accordingly sensitively reacts the industry to the economic clouding. The […]

    mehr erfahren 〉

  6. (English) Economic forum of the SPD demands legal security in the use of free digitization experts and warns against emigration

    This text is an automatic english translation of our original article about this topic: The economic forum of the SPD demands a revision of the stronger regulation of temporary work and work contracts decided in the last legislative period. „Independent digitization experts are essential for the digital transformation of industry and medium-sized businesses,“ explained Robert M. Maier, vice president […]

    mehr erfahren 〉